Adjustments in connected speech



In this section, we'll be paying attention to the modifications that speech can undergo for the sake of minimizing articulatory effort, complying with English rhythm, saving speaking time and becoming more fluent speakers of English.

A) To get started with this blog page, we can do a simple exercise. Can you say at what points in the following utterances we should make phonemic modifications? Let me give you a hand. In 1, the final sound in 'Pat' becomes /p/.

  1. Pat picked it up almost in the last minute.
  2. She tried creating his own blog.
  3. Don't you admire her?
  4. Roger Knight boasted about going to posh places.
  5. At your workplace, it sometimes difficult to decide your own style. 

 
B) Listen to the conversation entitled The rise of the amateur on the site which appears below. Can you say what modification features are produced? Have you noticed any instances pronounced without these features? Why do you think this is so? What style(s) of pronunciation do you think the speakers use? Can you explain why?
British Council Listening Downloads



C) We have been discussing elision as one of the modifications we make in connected speech for the sake of fluency. However, some people (even native speakers) may mistake this name for something else. Read this post in Wells's blog and then make your comment.
Elision


D) Another of the modifications, as practiced in exercise A), is assimilation. You are now invited to visit this page by Ted Power so that you can practice and learn these cases.  Assimilation in Spoken English


E) Here are some of the transcribed sentences from the 2011 handbook (p. 4). I have included possible prominence marks to help you pronounce certain syllables so that they stand out from the rest.

1. /ˈwɜːk ɪm ˈpeəz pliːz/
2. /ˈweəz ðə neks ˈstɒp/
3. /ɪz ˈðɪʃ jɔː fɜːs ˈvɪzɪt tə njuː ˈjɔːk/
4. /ɪn ˈtem ˈmɪnɪts /ˈtel mi ˈɔːl əbaʊtʃu/
5. /ˈnɒp meni ˈpiːpl̩ hæv ˈbes ˈfrenz /



    6 comments:

    1. Hi everyone...here is my contribution:
      1-Linking /r/ (it up) - the last sound of last becomes /p/

      2-The last sound of "tried" becomes /k/ and the last sound of "own" becomes /m/

      3- We coalesce the las sound of "´don´t" and " you" /ts/

      4- The last sound of "Knight" becomes /p/, we have liking "r" in "boasted", the las sound of "about" becomes /k/.

      ReplyDelete
    2. Dear all (and especially Gisela):

      I'm afraid some may have not understood linking /r/ altogether. In order for this feature to occur in BrE, there needs to be an -r in spelling, for example: "The car is damaged" will be pronounced with a linking /r/. The feature Gisela is referring to would be called simply "a linking feature".

      By the way, can anybody complete exercise A) above? See you around.

      ReplyDelete
    3. Hey! You may be enjoying your winter vacation but but you could as well take the trouble to answer my question! Come on, lazybones! See you in two weeks. Bye

      ReplyDelete
    4. For example, in number 3 (A), we will have the sound more like tʃ uniting last t in don't with initial y in you

      in number 2 (E) I think we have "Where's the next stop"

      ReplyDelete
    5. About C):

      It is surprising how much you can discuss something, especially a single word like "elision". I found the confusion about this word quite strange, probably because in Spanish we have the same idea in a similar word so I can understand its correct meaning without any misinterpretation.
      However, I think it is useful to bear this in mind in case we find this word misused!

      ReplyDelete
    6. Ok, I will try, but don't be mean with corrections please.

      1. /pæp pɪkt ʌp ɔːməʊst ɪn ðə lɑːst mɪnət/
      2. /ʃɪ traɪɡ krɪeɪtɪŋ hɪz əʊm blɒɡ/
      3. /dɒntʃuː ədmɑɪ hɜː/
      4. /rɔːdʒə nɑɪp bəʊstɪd əbəʊk ɡəʊɪŋ tə pɒʃ pleɪsɪs/
      5. /ətʃɪɔː wɜːpleɪz/ɪts sɒmtaɪmz dɪfɪkəlt tə dɪsaɪdʒɪə əʊn staɪl/

      A question, when we have assimilation, as in the case of /ətʃɪɔː/ ("At your"), is it possible if I choose to say /ətʃɔː/?
      I hope you're having a nice week, my regards.

      ReplyDelete